Ogłoszenia
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
0 15 gru 2014, 12:34
Wątki
2 02 sie 2017, 17:59
Akt małżeństwa 1809 rok, Meseritz
2 02 sie 2017, 12:53
2 02 sie 2017, 06:58
1 02 sie 2017, 05:58
2 02 sie 2017, 05:36
Prośba o tłumaczenie jednego zdania
2 01 sie 2017, 22:04
2 01 sie 2017, 07:27
Prośba o odczytanie imion z księgi meldunkowej
2 31 lip 2017, 21:06
Ślub rodziców ks. Mieczysława Meissnera
2 30 lip 2017, 21:55
prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu kroniki szko
65 27 lip 2017, 10:44
5 27 lip 2017, 09:05
Metryki ślubu 31/1891- ok i 12/1892 Krzywiń - ok
2 26 lip 2017, 07:37
Proszę o potwierdzeni tłumaczenia
2 25 lip 2017, 19:10
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
3 25 lip 2017, 15:54
2 25 lip 2017, 09:25
2 25 lip 2017, 06:57
Przetłumaczenie z j.niemieckiego
2 24 lip 2017, 18:54
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa USC
4 24 lip 2017, 18:13
Prośba o odczytanie słówek, których nie mogę odczytać
2 24 lip 2017, 17:37
Akt ślubu Wojciecha Piocha i Reginy 1810 rok
4 24 lip 2017, 05:53
Tłumaczenie aktu urodzenia Jana Andrzejewskiego.
4 24 lip 2017, 05:27
4 23 lip 2017, 21:31
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
0 23 lip 2017, 20:47
Prośba o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia
2 23 lip 2017, 11:43
Tłumaczenie aktu zgonu Matthiasa Andrzejewskiego
2 23 lip 2017, 10:14
Prośba o tłumaczenie z aktu zgonu
5 21 lip 2017, 15:19
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z 1802 roku
2 19 lip 2017, 21:35
2 19 lip 2017, 09:30
2 akty małżeństwa 1882 Budzyń/
3 18 lip 2017, 21:37
Metryki ur.118/1893 - ok, zgonu 87/1893 - ok
2 17 lip 2017, 19:55
Prosba o pomoc w przetlumaczeniu aktu zgonu
2 17 lip 2017, 19:23
3 16 lip 2017, 22:51
Prośba o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu
2 16 lip 2017, 22:49
2 16 lip 2017, 20:00
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
2 16 lip 2017, 17:48
Akty urodzenia - Siemiątkowska
4 16 lip 2017, 17:00
prośba o odczytanie i przetłumaczenie
1 16 lip 2017, 05:58
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
2 15 lip 2017, 14:13
prośba o tłumaczenie zgonu Rozalii Aumuller z domu Kreisel
1 14 lip 2017, 21:42
Tłumaczenie w całości aktu zgonu Wojciecha Sobańskiego
2 14 lip 2017, 07:41
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1878 roku
3 13 lip 2017, 12:42
prośba o przetłumaczenie fragmentu aktu
1 12 lip 2017, 21:24
tłumaczenie aktu zgonu na nazwisko Seth
1 11 lip 2017, 09:06
Metryki zgonu 106/1890 Krzywiń - ok i 58/1905 Osieczna - ok
2 09 lip 2017, 23:29
1 09 lip 2017, 08:14
Dopisek z 1944 roku - tłumaczenie
2 08 lip 2017, 18:13
Tłumaczenie aktu ślubu Marii Pioch z Adalbertem Dykierskim.
2 05 lip 2017, 15:29
Tłumaczenie aktu zgonu Franciszki Pioch
2 03 lip 2017, 05:18
0 30 cze 2017, 20:47
0 30 cze 2017, 19:19