06 sty 2025, 22:34
Witam, uprzejma prośba o przetłumaczenie aktu zgonu stan 55
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ki=1399385Pozdrawiam
Lidia Zaorska
07 sty 2025, 08:11
nr 52.
Jerzykowo, dnia 24 marca 1877.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, uznany co do osoby przez zananą żonę wyrobnika Rozalię Hadynską, wyrobnik Michał Maychnak zamieszkały w m. Kołatka i zgłosił, że Franciszka z domu Lewandowska, jego żona, lat 50 i 311 dni, wyznania katolickiego, zamieszkała w Kołatce, urodzona w m. Pomarzanowice, córka zmarłych w m. Kicin Jakuba Lewandowskiego i Wiktorii z domu Biniaszewicz, zmarła w Kołatce, dnia 22 marca 1877 o dwunastej w południe.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył swoimi odręcznymi znakami.
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Mayerviewtopic.php?f=15&t=9022
07 sty 2025, 13:13
Dziękuję!
Lidia Zaorska
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.