Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu USC

04 cze 2025, 16:24

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 1917 rok:

Władysław Nowicki, Kłecko (Parcewo)
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 478#scan41

Dziękuję i pozdrawiam, Stanisław Nowicki

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu USC

05 cze 2025, 06:47

nr 38
Kłecko, dnia 21 czerwca 1917
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby rejonowa położna Bronisława Leśniewicz zamieszkała Kłecko i zgłosiła że, Franciszka Nowicka z domu Slazinska, żona będącego na wojnie robotnika Wojciecha Nowickiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała Parcewo, w Parcewie ich mieszkaniu, dnia 20 czerwca 1917 o piątej rano urodziła chłopca, któremu nadano imię Władysław.
Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy porodzie dziecka. Powyżej skreślono jedno słwo drukowane
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Bronisława Lesniewicz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Abendroth

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu USC

05 cze 2025, 07:29

Bardzo Panu dziękuję za wszystkie dotychczasowe tłumaczenia.
Pozdrawiam, Stanisław Nowicki
Odpowiedz