Section for our foreign language guests
Odpowiedz

Nowakowski and Trąbała (Trombala)

22 cze 2015, 12:30

I am german and I'm sorry that I can't speak polish and my english is also not perfect.

Stanislaus Trąbała
* 22.10.1842 Wolkowo
+ 13.11.1923 Czempin

baptized on 03.11.1842 kath. Chirch Kaminiec

His wife:
Lucia Dziwak
* 07.12.1845 Manor Kurowo
+ 05.09.1904 Czempin

baptized on 14.12.1845 kath. Chirch Bonikowo

Parents of Stanislaus:

Johann Trąbała (Trambala)
Konstantine (girl name: Gołembska )

Parents of Lucia:
Matthias Dziwak
Sophia (girl name: Nowakowska)

I search for the ancestors of Stanislaus Trąbała and Lucia Dziwak.
Ostatnio edytowano 23 cze 2015, 16:19 przez Tromba, łącznie edytowano 5 razy

Re: Nowakowski and Trąbała (Trambala)

22 cze 2015, 12:48

Catholic parish Głuchowo
entry 17 / 1869
Stanislaus Trąbała (27 years old)
father: Joannes , mother: Constantia
Lucia Dziwak (24 years old) 100%
father: Matthias , mother: Sophia Nowakowska
Wolfgang Opel (e-mail: opel@tallships.ca):My great great grand parents!
(21-11-2011)

Catholic parish Kościan [Kosten]
entry 15 / 1828
Matthias Dziwak (46 years old, widower) 100%
Additional information: viduus post Catharina Dunai
Sophia Nowakowska nee Dunajowa (26 years old, widow)
Additional information: vidua post Franciscus Nowakowski

Catholic parish Bonikowo
entry 2 / 1806
Matthias Siwak (20 years old) 62%
father: Valentinus
Catharina Dunaj (16 years old)
father: Joannes

Catholic parish Goniębice [Golembitz]
entry 9 / 1832
Joannes Trombalak (25 years old) 64%
father: Clemens Trombala
Constantia Gołembska (22 years old)
father: Matthaeus Gołembski

Catholic parish Goniębice [Golembitz]
entry 4 / 1824
Clemens Trombala (50 years old, widower) 78%
Theresia Maciejeszczanka (28 years old)

http://poznan-project.psnc.pl

Goniębice (par. rzymsko-katolicka) - akt małżeństwa, rok 1824

Clemens Trombala vidus zagrodnik z Wolkowa (50 lat)


Theresia Maciejeszczanka (28 lat)

Inne osoby występujące w dokumencie:
Alexander Gubański - z Osiecznej
Michael Zaleszanski - z Wolkowa
http://szukajwarchiwach.pl/53/3302/0/6. ... /#tabSkany
http://www.basia.famula.pl/pl/

Re: Nowakowski and Trąbała (Trambala)

22 cze 2015, 12:56

Thank you. And do you have more information for the Nowakowski's and the manor Kurowo, near Bonikowo? And why was in the year 1828 Matthias Dziwak 46 years old and Sophia Nowakowski 26. In 1845, Lucia Dziwak was born. So her father was in this year 63 years old. Is that possible? And is Dziwak and Siwak the same name?

Re: Nowakowski and Trąbała (Trambala)

22 cze 2015, 13:41

Possible that maciej had a daughter at the age of 63 years. Siwak is a spelling mistake.

Re: Nowakowski and Trąbała (Trambala)

22 cze 2015, 14:05

But who is Matthias Siwak and Catharina Dunai? What is the meaning of: Sophia Nowakowska nee Dunajowa? What means the word "nee"? And who is Franciscus Nowakowski? Are they related to Sophia Nowakowska or Matthias Dziwak? And what means: Clemens Trombala vidus zagrodnik z Wolkowa. I only know the village Wolkowo and not Wolkawa.
Ostatnio edytowano 22 cze 2015, 18:30 przez Tromba, łącznie edytowano 1 raz

Re: Nowakowski and Trąbała (Trombala)

22 cze 2015, 18:14

Lucia Dziwak
father: Matthias , mother: Sophia Nowakowska

The first wife of Matthias Catherine Dunaj

Sophie Nowakowska from home Dunaj, widow of Franciscus Nowakowski

•Leszno-Goniębice -Wolkowo- Drzeczkowo

Re: Nowakowski and Trąbała (Trombala)

22 cze 2015, 19:04

My documents said, that Nowakowska is the girl name of Sophia, but now I know, that Sophia just married a Nowakowski. I want more information for the family "Gołembski". Is this family Gołembski related to the noble family Gołembski from the coat of arms: Ogończyk?

Re: Nowakowski and Trąbała (Trombala)

22 cze 2015, 22:25

Gołembski of Goniębic is probably not the nobility.

Goniębice (par. rzymsko-katolicka) - akt urodzenia/chrztu, rok 1823

Rochus , rodzice: Ignatius Gołębski komornik- From the Latin Inquilinus - bailiff. , Apollonia Liecierzka ,

Inne osoby występujące w dokumencie:
Adamus Glazer
Catharina Koraleska

Komentarz indeksującego:
Goniembice

Goniębice (par. rzymsko-katolicka) - akt urodzenia/chrztu, rok 1824

Cordula , rodzice: Joseph Gołębski zagrodnik peasant, farmer , Catharina Dudczak ,

Inne osoby występujące w dokumencie:
Franciscus Dudczak - parobek
Margaretha Gołębska - pokojówka
- the maid
Komentarz indeksującego:
Goniembice

Goniębice (par. rzymsko-katolicka) - akt zgonu, rok 1824

Thomas Gołębski (1 lat) , rodzice: Thomas Gołębski wyrobnik
- craftsman

Komentarz indeksującego:
Goniembice

Re: Nowakowski and Trąbała (Trombala)

23 cze 2015, 00:28

Hello Tromba :D
Administrator Database Indexation Archival System "BaSIA" has already received index with Goniembice full range 1813-1850r will soon be added to the base where you will find many interesting names Gołembski and Trąbała also among them

Stanislaus Trąbała born in 1842
father Johann Trąbała- mather Constantia Gołembska of Wolkowo.
Children:
1842r- Stanislaw,
1845r- Adalbertus
1847r- Johann
1849r-Andreas
1850r- Joseph

Other years Goniembice 1850-1874r in preparation.

Regards,
Mirosława Giera

Re: Nowakowski and Trąbała (Trombala)

23 cze 2015, 08:48

Hi,
Katarzyna Mielcarek geb. Trąbalska *19.11.1888, +30.11.1944 tochter von Stanisław Trąbalski und Łucja Dziwak war Groβmuter von meine schwiegermutter Dobromiła Kierzynka geb. Kawka.
Odpowiedz