Section for our foreign language guests
Odpowiedz

Übersetzung : + 1852 Wojciech Komor

12 kwi 2015, 16:54

Hallo,

Danke für die Übersetzung dieser Sterburkunde - 1852 - Człopy - Wojciech KOMOR

Nr 363 : http://szukajwarchiwach.pl/54/822/0/6.1/84/skan/full/YBZcVOOriQnsgrcSqZyn2A

Re: Übersetzung : + 1852 Wojciech Komor

16 kwi 2015, 16:39

Nr 363
Człopy
Es geschah in Uniejów, am 4 November 1852 Jahre Vormittags um 10 Uhr. Es sind erschienen Bogumił Górka, 50 Jahre alt, und Grzegorz Pełka, 60 Jahre alt, beide Landwirten und wohnhaft in Człopy, und erklärten, dass Wojciech Komor Landwirt, 60 Jahre alt, geboren und wohnhaft in Człopy, in Człopy am gestrigen Tage Abends um 6 Uhr verstorben sei. Sohn der verstorbenen Wojciech und Klara geborene Pełka, Komor Eheleute. Er hinterließ die verwitwete Ehefrau Salomea geborene Górka. Nachdem wir uns mit eigenen Augen vom Tod des Wojciech Komor vergewissert hatten, wurde diese Urkunde den Erschienen vorgelesen und von uns nur unterschrieben, weil die Erschienen nicht schreiben können.
Priester Stanisław Rachubiński

Re: Übersetzung : + 1852 Wojciech Komor

16 kwi 2015, 16:58

Hallo Woj, vielen Dank.
Odpowiedz