Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
28 gru 2023, 13:00
Dzień dobry
, proszę o pomoc w odczytaniu imion osób wymienionych w akcie zgonu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 71ccc58dda
29 gru 2023, 09:50
Ja odczytuję, że zmarł Hirsch Kronheim, imię jego żony Jette.
29 gru 2023, 13:14
GrzegorzP napisał(a):Ja odczytuję, że zmarł Hirsch Kronheim, imię jego żony Jette.
Dziękuję bardzo za pomoc
02 sty 2024, 13:38
Szanowni Państwo,
Kolejny raz zgłaszam się do Państwa o pomoc, bo wiem, że jesteście Państwo niezastąpieni w tej kwestii.
Proszę o pomoc w oczytaniu poniższego aktu ślubu. Szczególnie interesuje mnie data (dzień i miesiąc)
Proszę również o opinie czy dobrze odczytuję datę 28.07.1828 na poniższym dokumencie:
Za pomoc z góry dziękuję.
03 sty 2024, 07:32
rok 1828, miesiąc lipiec, dzień dziesiąty
03 sty 2024, 09:05
Bardzo dziękuję za pomoc.
Czy w pierwszym przypadku dobrze odczytuję "26 9bris idem qui supra"? Co oznacza "26 Listopad" rok tak jak wyżej (czyli w tym przypadku 1783).
03 sty 2024, 17:25
Czy w pierwszym przypadku dobrze odczytuję "26 9bris idem qui supra"?
Jak najbardziej prawidłowo
04 sty 2024, 13:07
Witam
Mam prosbe odnosnie rozszyfrowania aktu smierci mojego pra pra dziadka
Ten akt smierci po lewej
Z góry dziekuje za pomoc
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,460530,92
07 sty 2024, 00:53
Szanowni Państwo,
chciałam spróbować z indeksacją aktów i potrzebuję Państwa pomocy.
Otóż pod poniższym linkiem znajdują się akta których dotyczy moje zapytanie
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1824607Chodzi o oznaczony 16. co znajduje się po zapisie imienia i nazwiska ojca "Paweł Zielonka"?
a również o oznaczony numerem 19. akt na tym samym skanie. Co oznacza "W:" przed imionami i nazwiskami? Oraz gdzie znajdują się Szyszki, o ile taka miejscowość jeszcze istnieje?
Z wyrazami szacunku bo zawsze można na Państwa liczyć,
Izabela Vogt
07 sty 2024, 07:23
Izabelo, uściślij proszę o który skan chodzi. Akt urodzenia nr 16 nie dotyczy Pawła Zielonki
07 sty 2024, 09:03
Witam
Mam prosbe odnosnie rozszyfrowania aktu smierci mojego pra pra dziadka
Ten akt smierci po lewej
Z góry dziekuje za pomoc
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,460530,92
07 sty 2024, 09:26
Ten akt jest cały pisany w języku polskim.
Prośba, podpisuj swoje posty - to regulaminowy obowiązek, przeczytaj.
07 sty 2024, 11:19
Dobrze, Panie Pawle to faktycznie mój błąd, wysłałam złego linka.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1824624 Chodzi o te skany, dokładniej skan 5 numery 16. oraz 19 napisane w języku Polskim
Z wyrazami szacunku, Izabela Vogt
07 sty 2024, 12:12
Odczytanie aktu z języka polskiego
Parchowo, dnia 11 listopada 1924
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś co do osobistości znany Bronisław Józefowski, gospodarz zamieszkały w Sylcznia i zeznał, że Józef Józefowski, chlebożerca(?) jego umarł w wieku 64 lat, katolickiego wyznania, zamieszkały w Sylcznia urodzony w Poznańskim, syn Kazimierza Józefowskiego i jego żony Franciszki z domu Laisnerów zmarłej w okolicy/Okunicy(?) powiatu Babimost. Umarł w Sylcznia dnia jedenastego listopada roku 1924 popołudniu o godzinie trzeciej.
Odczytano, przyjęto i podpisano Bronisłaf Józefowski
Urzędnik stanu cywilnego Sarnowski
Ja widzę to tak Panie Michale ale lepiej zawsze jeśli ktoś również potwierdzi taki odczyt,
Pozdrawiam,
Izabela Vogt
07 sty 2024, 17:25
megania napisał(a):Szanowni Państwo,
chciałam spróbować z indeksacją aktów i potrzebuję Państwa pomocy.
Otóż pod poniższym linkiem znajdują się akta których dotyczy moje zapytanie
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1824607Chodzi o oznaczony 16. co znajduje się po zapisie imienia i nazwiska ojca "Paweł Zielonka"?
a również o oznaczony numerem 19. akt na tym samym skanie. Co oznacza "W:" przed imionami i nazwiskami? Oraz gdzie znajdują się Szyszki, o ile taka miejscowość jeszcze istnieje?
Z wyrazami szacunku bo zawsze można na Państwa liczyć,
Izabela Vogt
"Paweł Zielonka"? - czynszownik
"W:" przed imionami i nazwiskami? - wielmożny
gdzie znajdują się Szyszki - nie wiem
07 sty 2024, 17:45
megania napisał(a):Odczytanie aktu z języka polskiego
Parchowo, dnia 11 listopada 1924
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dziś co do osobistości znany Bronisław Józefowski, gospodarz zamieszkały w Sylcznia i zeznał, że Józef Józefowski, chlebożerca(?) jego umarł w wieku 64 lat, katolickiego wyznania, zamieszkały w Sylcznia urodzony w Poznańskim, syn Kazimierza Józefowskiego i jego żony Franciszki z domu Laisnerów zmarłej w okolicy/Okunicy(?) powiatu Babimost. Umarł w Sylcznia dnia jedenastego listopada roku 1924 popołudniu o godzinie trzeciej.
Odczytano, przyjęto i podpisano Bronisłaf Józefowski
Urzędnik stanu cywilnego Sarnowski
Ja widzę to tak Panie Michale ale lepiej zawsze jeśli ktoś również potwierdzi taki odczyt,
Pozdrawiam,
Izabela Vogt
1 - jak pisała wcześniej Danka akt jest w języku polskim - w czym problem?
2 - Izabela rozszyfrowała akt - nie potwierdzam i nie neguję - najlepiej, aby wskazał Pan nie zrozumiałe wyrazy.
07 sty 2024, 17:59
Dziękuję Panie Marku!
08 sty 2024, 16:30
Zostało już wyjaśnione w poniższym temacie:
viewtopic.php?p=195213#p195211Dodam, że w tekście aktu zgonu
uczynionym przez Izabelę
zamiast słów:
...Józef Józefowski,
chlebożerca(?) jego umarł...
winno być:
Józef Józefowski,
chlebobiorca, jego ojciec, umarł
chlebobiorca - jest to dożywotnik, tak to rozumiem...
09 sty 2024, 17:41
Szanowni Państwo,
Proszę o pomoc w oczytaniu nazwiska rodziców Bartholomeusa urodzonego 29. sierpnia 1797 w Ptaszkowie z poniższego aktu chrztu.
Ja odczytuję "Antonii i Francisca Szaiów"?
Z góry dziękuję za pomoc.
09 sty 2024, 18:34
Bartłomiej syn Antoniego i Franciszki Szajów ogrodowych/zagrodników.
10 sty 2024, 10:19
Poproszę o pomoc z jeszcze jednym aktem. Chodzi o imiona rodziców zmarłej. Ja odczytuję ojciec Schain Basch, matka Zore?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d625d07f02
14 sty 2024, 22:28
Dzień dobry,
czy mógłbym poprosić o pomoc w odczytaniu słowa po frazie "Ehemann Michael"?
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof Królczyk
15 sty 2024, 08:07
Ehemann Michael getrenen
15 sty 2024, 17:11
woj napisał(a):Ehemann Michael getrenen
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof Królczyk
21 sty 2024, 19:57
Witam
Jest ktoś w stanie odczytać miejscowośći gdzie mieszkał i gdzie się urodził Johann?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 04a24f502cPozdrawiam Dawid
21 sty 2024, 19:58
Fordan pow. Międzyrzecz, mieszkał w Wielonku k. Ostroroga pow. Szamotuły
21 sty 2024, 21:14
To jest Jordan (nie Fordan , choć jest tam kreseczka sugerująca F). Jordan po polsku ma teraz nazwę Jordanów (gmina Świebodzin) . Tak naprawdę Jordanów leżał w powiecie sulechowsko-świebodzińskim i graniczył z Wielkopolską przez rzeczkę Paklicę. Po stronie międzyrzeckiej jest wieś Gościkowo (po niemiecku Paradies). Te dwie wsie tworzą jedną całość zabudowy.
Pozdrawiam
Janusz
27 sty 2024, 13:01
Jaką płeć ma dziecko z aktu 107 (skan 22)?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/29542080
_________________
Stanisław
27 sty 2024, 19:35
Nie wyświetla się . Może podać rok i czy parafia Godziesze , to sam znajdę.
Pozdrawiam
Janusz
27 sty 2024, 20:51
janusz59 napisał(a):Nie wyświetla się . Może podać rok i czy parafia Godziesze , to sam znajdę.
Tak, Godziesze, akty urodzenia z 1843 r., akt nr 107
27 sty 2024, 21:50
Płci żeńskiej , imię Franciszk . Na "a" brakło atramentu?
Pozdrawiam
Janusz
28 sty 2024, 09:36
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=29542080w w/w akcie napisano "żeńskiej" - imię odczytał bym "Franciszek"
w skorowidzu na skanie 32 strona 30 - Siagarek Franciszek, akt 107 strona 20
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=29542080
28 sty 2024, 11:24
No właśnie. W zasobach Basi, PTG i Projektu Poznań nazwisko Siągarek występuje (razem z obocznościami) ok. 30-40 razy. Dzisiaj już w Polsce nie występuje a to dalecy moi krewni/powinowaci.
Dziękuję Wam.
20 lut 2024, 23:04
Witam, nazwisko matki panny młodej z poniższego aktu, czy dobrze rozczytuję, że to Lelirader
Nazwisko kompletnie niespotykane w sieci...
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 97f5d8_maxPozdrawiam
20 lut 2024, 23:25
Schrader?
20 lut 2024, 23:29
Jakoś te litery takie niepewne (ni to łacińskie , ni to niemieckie) . Może Schrader?
Młoda urodzona w Brunszwiku , to i nazwiska insze.
Pozdrawiam
Janusz
PS Schrader to dolnoniemiecka wersja krawca ( ogólnoniemiecki Schneider).
Ostatnio edytowano 20 lut 2024, 23:32 przez
janusz59, łącznie edytowano 1 raz
20 lut 2024, 23:31
Hm, chyba Schrader rzeczywiście
ale to "S" jest bardzo mylące
Dziękuję i pozdrawiam
10 kwi 2024, 15:58
Proszę o odczytanie daty urodzenia/zgonu dziecka: 26 grudnia roku ??
Dodam ,że na pewno po I WŚ
14 kwi 2024, 09:35
Szanowni,
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości, w której mieszkał zmarły Ewaryst Jankowiak
Link do pełnego aktu [USC Gościeszyn]:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/aadf27aead4bb6b36de256b5810143b945be264b7b4b8062dfdc8a2449d91c11
14 kwi 2024, 10:21
Pinne (Pniewy).
14 kwi 2024, 17:58
Bartek napisał(a):Pinne (Pniewy).
Dziękuję pięknie!
04 lip 2024, 10:02
Witam
Proszę o pomoc w odczytaniu zawodu Ignacego "....szkolny".
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=1123269karta 741, skan 1485
Dziękuję
Ostatnio edytowano 04 lip 2024, 12:02 przez
izabela, łącznie edytowano 2 razy
04 lip 2024, 11:36
A który to skan w tych kilkudziesięciu, do których link załączyłaś? Wystarczy podać nr skanu.
04 lip 2024, 14:44
Po dopisaniu też widzę
05 lip 2024, 07:36
Bedel/pedel szkolny, dawna nazwa woźnego
25 lip 2024, 23:23
Czy mogę prosić o rozszyfrowanie tego słówka przed "Frau" przy Katarzynie Molińskiej?
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 705950_max
25 lip 2024, 23:51
Separierte.
26 lip 2024, 08:45
Dzięki!
02 sie 2024, 11:21
Witam serdecznie!
Zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu miejscowości urodzenia,bądź pochodzenia panny młodej.Oczywiście jeśli jest tam wpisane.Sam niestety nie daje rady!!!
Akt ślubu nr 43 str.prwa.
Wojciech Bąk i Stanisława Gryń.
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 2_0154.htmZ góry dziękuję za pomoc!
Krzysztof.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.