Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
10 mar 2015, 14:04
Dziękuję za pomoc jednakże nie znam języka niemieckiego i nie potrafię sobie tego przetłumaczyć. Czy mógłbym prosić o pomoc w tej sprawie? Jaka to miejscowość obecnie? Gdzie ona się znajduje? Istnieje czy już jej nie ma?
pozdrawiam
Mariusz Stachowski
10 mar 2015, 15:14
gensi61 napisał(a):http://pl.wikipedia.org/wiki/Rodowo_%28wojew%C3%B3dztwo_pomorskie%29
Pozdrawiam
Genowefa
dziękuję serdecznie Pani Genowefo
11 mar 2015, 20:47
Witam,
proszę o pomoc w odnalezieniu miejscowości jaka występuje w akcie urodzenia mojego dziadka. W akcie istnieje zapis "dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w Turowie (Niemcy)"
z aktu wynika też, że urodzony był w miejscowości Rhodau (Niemcy) - tutaj już wiem, że ta miejscowość to Rodowo - okolice dzisiejszych Prabut
Niestety nie odnajduje w okolicy takiej miejscowości jak Turów, Turowie czy podobnej. Różnica pomiędzy datą urodzenia a datą chrztu to rok, także istnieje możliwość przemieszczenia się rodziny.
Drugi syn urodził się w Królewcu a więc najprawdopodobniej chrzest odbył się gdzieś w tych rejonach ówczesnej Polski
Jeśli byłby przydatny akt urodzenia mogę zeskanować i podłączyć tutaj
z góry dziękuję za pomoc
pozdrawiam
Mariusz
11 mar 2015, 21:16
witam,
chyba chodzi o Turow
Miasto Turow
Mecklenburg-Vorpommern
Niemcy
tutaj wszystkie Turow-y
http://woliegt.biz/called.php?qcity=Turoworaz
http://de.wikipedia.org/wiki/Glewitzadministracyjnie
http://de.wikipedia.org/wiki/Amt_Franzburg-RichtenbergRodowo -Pomorze Polska
Turow - Pomorze Niemcy
henry
Ostatnio edytowano 11 mar 2015, 21:57 przez
henry, łącznie edytowano 2 razy
11 mar 2015, 21:37
być może, sprawdzę ten trop.., spróbuję napisać do tamtejszego kościoła - o ile tam jest jakiś kosciół
dziękuję za podpowiedź
12 mar 2015, 21:12
wielkie dzięki, zatem sprawdzę od Turowa
będzie łatwiej
pozdrawiam
Mariusz
17 mar 2015, 19:40
Proszę o pomoc w loklizacji miejscowości
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2211&y=170 - to akt slubny Marianny Smolarkiewicz, córki Wawrzyńca i Antoniny z Linawieckich/Liniewskich z Leonardem Thomasem, z tłumczenia miejscowość to chyba Zawda, Zawada czy taka miejscowość była lub jest w województwie Wielkopolskim, możliwe że obok Kalisza
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1144&y=0 - Aleksander Józef Smolarkiewicz, kawaler, piwowar, 29 lat, urodzony w Dąbrowie pow. sieradzki, s. żyjących Wawrzyńca i Antoniny z Sinowieckich małż. Smolarkiewiczów, zamieszkały ul. Grzybowska 1303 w parafii św. Andrzeja.
Czy ta Dąbrowa to Dąbrówka Wielka, czy może w powiecie sieradzkim jest jeszcze jakaś.
27 mar 2015, 00:34
Witam serdecznie
Dostępne informacje mówią, że wieś Antonin zanikła około roku 1840. Leżało gdzieś między dzisiejszym Rosnowem, Walerianowem, Rosnówkiem, Szreniawą.
Czy wie ktoś, gdzie dokładnie była położona ta wieś. I ewentualnie gdzie szukać
27 mar 2015, 08:26
A może to jest tutaj?
http://wiki-de.genealogy.net/GOV:ANTNINJO82HGTeraz nazywa się Antoninek, ten k. Stęszewa, nie chodzi o dzielnicę Poznania.
Pozdrawiam
Genowefa
27 mar 2015, 17:34
"Słownik miejscowości"
Powiat Jarociński,gmina wiejska Antonin.
Powiat Leszczyński,obszary dworskie Antonin po niemiecku Andonhof.
Obszary dworskie Gołaszyn Antonin-folwark
Powiat Ostrowski.obszary dworskie Antonin
Nowawieś p.Swarzędzem Antonin cegielnia
Powiat czarnkowski,gmina wiejska Antoniewo
27 mar 2015, 19:00
Przemo291 napisał(a):Dostępne informacje mówią, że wieś Antonin zanikła około roku 1840. Leżało gdzieś między dzisiejszym Rosnowem, Walerianowem, Rosnówkiem, Szreniawą.
Czy wie ktoś, gdzie dokładnie była położona ta wieś. I ewentualnie gdzie szukać
"Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" utożsamia poszukiwany przez Ciebie Antonin z Walerianowem.
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/42http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_XII/908
27 mar 2015, 22:17
Witam
Próbuję zebrać informacje o moich krewnych i w jednym z dokumentów dot. brata mojego prapradziadka znalazłam informację w języku niemieckim : "+ infolge Kranth. Ref. Laz. Pafewalk 8.1.15". Prawdopodobnie zmarł on w jakimś (jakim?) szpitalu (lazaracie), podano datę. Nie wiem co znaczy Pafewalk? Nazwa miejscowości? Może ktoś wie co to za miejscowość, rejon? Z góry dziękuję za odpowiedź.
27 mar 2015, 22:18
Hm. Dziękuję za ten Słownik. Nie sprawdziłem na A
Wśród mieszkańców żyła historia, że Walerianowo kiedyś leżało w nieco innym miejscu. Jednak prawda była taka, że zanim powstało Walerianowo w tym "innym miejscu" leżał Antonin. Był niedaleko, ale to nie było Walerianowo. Zastanawiam się, gdzie podziali się mieszkańcy...
Pozdrawiam
27 mar 2015, 23:20
Pafewalk. w starych dokumentach Podizwolk, Pofidewolk, Pozdewolk. Wszystko wskazuje na Brandenburgię.
Ale znalazłam też coś takiego - str. 22 jako Pozdawik - Strzelce?
http://www.mapywig.org/m_documents/PL/ATLAS_NAZW_GEOGRAFICZNYCH_SLOWIANSZCZYZNY_ZACHODNIEJ_ZESZYT_IIA.pdf-ks. Stanisław Kozierowski: Atlas nazw geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej. T. Zeszyt IIA. Poznań: 1937.
27 mar 2015, 23:31
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
30 mar 2015, 23:00
Przy zaginionym w I wojnie Tomaszu Pietrowskim na Verlustlisten jest wymieniona miejscowość Charlaub.
http://des.genealogy.net/search/show/2952585 Nigdzie nie mogę jej odnaleźć.Proszę o pomoc.Może to nie chodzi o miejscowość,a może jakaś drobna pomyłka?
31 mar 2015, 12:18
Jurku,dziękuję.Chyba masz rację,to najbliższe prawdy.
04 kwi 2015, 08:19
Witam!
Mam prośbę o pomoc w zidentyfikowaniu miejscowości zaznaczonej na załączonym zdjęciu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 9f1e4.htmlTo wygląda jak Kraiewo, ale co to za miejscowość i w jakim powiecie/parafii...?
W grę mogą wchodzić powiat Buk, Śrem lub coś pomiędzy...
Pozdrawiam!
- Leszek
04 kwi 2015, 12:05
L_Maik napisał(a):Witam!
Mam prośbę o pomoc w zidentyfikowaniu miejscowości zaznaczonej na załączonym zdjęciu:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 9f1e4.htmlTo wygląda jak Kraiewo, ale co to za miejscowość i w jakim powiecie/parafii...?
W grę mogą wchodzić powiat Buk, Śrem lub coś pomiędzy...
Pozdrawiam!
- Leszek
Leszku, z jakiej miejscowości i z jakiego okresu jest fragment tej księgi meldunkowej?
04 kwi 2015, 15:24
Ten fragment księgi meldunkowej dotyczy wsi Dobieżyn k. Buku.
Krajkowo (parafia Żabno) rzeczywiście pasowałoby ponieważ Agata Ratajczak, matka Marianny pochodziła z Przylepki w parafii Brodnica, a z Przylepki do Krajkowa jest zaledwie ok. 10km w linii prostej.
Niestety skanów z parafii Żabno nie ma jeszcze na SzwA...
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam!!!
- Leszek
09 kwi 2015, 07:58
Dzień dobry,
proszę uprzejmie o podpowiedź o jakiej miejscowości mowa w tym akcie:
http://ifotos.pl/zobacz/109418737_wewhnna.jpgNazwa jest pod podkreślonym imieniem i nazwiskiem. W tej miejscowości urodziła się ta osoba.
Wygląda na Morzysław, czyli dzisiejsza część Konina lub kolonia obok Kramska.
Jednak miejscowości te znajdują się 50 km od Umienia gdzie mieszkała osoba, o której mowa w akcie.
Czy tak odległa migracja młodziana pochodzenia chłopskiego na początku XIX w. jest prawdopodobna?
Czy może chodzi o inną miejscowość, może dziś zmieniła nazwę?
Pozdrawiam
Damian
11 kwi 2015, 22:47
Nieśmiało i bez żadnej pewności włączam się z podpowiedzią (a nie znam okolic Umienia), że być może w dokumencie są Morysławice a nie Morzysław.
Kombinując dalej Morysławice przerobiłam na Borysławice Kościelne, odległe o kilkanaście kilometrów od Umienia. To byłaby bardziej wiarygodna odległość do przebycia dla niepiśmiennego chłopa.
Może za bardzo puściłam wodze fantazji ? Ale w życiu różne rzeczy się dzieją przecież.
Pozdrawiam
13 kwi 2015, 15:36
Dziękuję, za podpowiedź. Każda jest cenna i mile widziana
Też myślałem o Borysławicach, choć w interesującym mnie okresie, nazwa była taka sama. O ile więc w akcie się nie pomylono to nie jest ta parafia. Skoro nikt nie ma pomysłu, to pewnie będzie Morzysław.
13 kwi 2015, 16:48
Witam
Szukam miejscowości Hiezfeld (Westfalia,Wielkopolska?)
Pozdrawiam
Marek Mizgalski
17 kwi 2015, 13:28
Witam
Szukam miejscowości miasteczka/wsi prawdopodobnie niemieckiego (a może to nazwa niemiecka polskiej miejscowości) w której urodził się brat mojej babci: Horenzhage. Wrzucam w wyszukiwarkę i... nic. Taką pisownię podają dwa źródła gdzie znalazłam krewnego. Proszę o pomoc: gdzie znajduje się ta miejscowość?
19 kwi 2015, 19:23
Witam !
szukam miejscowości Walper pow. Haltingen. Prosze o pomoc.
Pozdrawiam
krysia
20 kwi 2015, 06:51
Haltingen, od 1975 roku jako dzielnica miasta Weil am Rhein (obecnie powiat ziemski[Landkreis] Lӧrrach)
http://de.wikipedia.org/wiki/Haltingenhttps://www.google.pl/maps/place/Haltin ... f2ee1b28e8 ...a może błąd odczytu
20 kwi 2015, 10:52
Odnalazłam trzy zapisy urodzenia w: kartach meldunkowych i Haushaltliste z 1943 roku. Myślę, że chodzi o miejscowośc Welper nie Walper. Może nadal źle odczytuję miejscowość Haltingen, powinno być Hattingen
53/474/0/19.3/14860 Niwert-Nogala, karty 109 i 110
Dziękuję za pomoc
krysia
20 kwi 2015, 12:13
Dziękuję Genowefo. Myślę, że to jest miejscowość której poszukuję.
Pozdrawiam
krysia
21 kwi 2015, 08:10
Witam
Szukam miejscowości miasteczka/wsi prawdopodobnie niemieckiego (a może to nazwa niemiecka polskiej miejscowości) w której urodził się brat mojej babci: Horenzhage. Wrzucam w wyszukiwarkę i... nic. Taką pisownię podają dwa źródła gdzie znalazłam krewnego. Proszę o pomoc: gdzie znajduje się ta miejscowość? Nikt nie podpowie jak tego szukać?
21 kwi 2015, 08:40
Jeżeli wujek Google nic nie wie na ten temat, to może źle odczytałaś?
Powyżej właśnie tak historia - różnica w odczycie nawet jednej litery wiele daje...
Najlepiej przedstawić na forum oba źródła.
21 kwi 2015, 11:59
Witam
Taka nazwa Horenzhage jest wpisana na stronie www.straty.pl i na stronie muzeum w Buchenwaldzie. Pewnie muszę napisać do Buchenwaldu...
21 kwi 2015, 15:17
Dla ułatwienia rozwiązania tej zagadki podaj kilka informacji np.:
- jak się nazywał brat babci
- gdzie ona się urodziła
- gdzie brali ślub ich rodzice
To określi i zawęzi obszar poszukiwań...
Może ktoś już się z tym spotkał.
Trzeba pamiętać, ze niekoniecznie nazwa pochodzi z jakiegoś dokumentu. Ktoś mógł w tej formie zapisać ze słuchu i przez to jest w mniejszym lub większym stopniu zniekształcona.
21 kwi 2015, 19:59
izabela napisał(a):Witam
Taka nazwa Horenzhage jest wpisana na stronie www.straty.pl i na stronie muzeum w Buchenwaldzie. Pewnie muszę napisać do Buchenwaldu...
Hmmm, a może Hohenhagen?
http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... itNum=4861Dzisiaj Mokrzyca k. Słupska?
30 maja 2015, 11:23
Strzelce Kreis Buk co to za miejscowość w 1819 roku-taką nazwę odczytałam jako miejsce urodzenia osoby zmarłej w 1881 r.Chodzi o powiat Buk w latach 1815-1879 ?
Proszę o pomoc.
Pozdrawiam Andrzej Mierzejewski
30 maja 2015, 11:33
Chodzi najprawdopodobniej o Strzelce w okolicach Grodziska
http://www.kartenmeister.com/preview/Ci ... tNum=30487Do 1 października 1887 roku tereny te należały do powiatu w Buku.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kreis_Buk
30 maja 2015, 11:39
Panie Jurku jestem ogromnie wdzięczny,raz jeszcze dziękuję i pozdrawiam.
Andrzej Mierzejewski.
23 lip 2015, 21:25
Poszukuję miejscowości Kobiele Wielkie w okolicach Śmigla lub Kościana.
23 lip 2015, 21:31
są jedynie Kobylniki , miedzy Kościanem a Śmiglem. :
23 lip 2015, 22:49
Jacku dziękuję.
Również brałam pod uwagę Kobylniki.
W akcie w języku francuskim jest zapisane Kobiele Wielkie, ale być może mylnie zapisano.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.