Odpowiedz

Poprawa

12 wrz 2019, 20:20

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Poprawa - nr 29 z marca 1824 roku:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/6296ab346c56e840

Z góry dziękuję

Pozdrawiam

Joachim

Re: Poprawa

15 wrz 2019, 10:27

Joachimie, zdjęcie które wstawiłeś na fotosiku jak dla mnie jest w zbyt małej rozdzielczości. Akt urodzenia Katarzyny został spisany jako duplikat dla władz cywilnych przez tego samego duchownego. Wejdź na wyszukiwarkę BaSIA, tam w ustawieniach rozszerzonych wstaw odpowiednie dane. Znajdziesz tam link do duplikatu tego aktu w archiwum państwowym. Duplikat jest napisany w języku polskim i zawiera te same dane co łaciński unikat.

Pozdrawiam,
Roman

Re: Poprawa

15 wrz 2019, 20:25

Dobry wieczór,

dziękuję Romanie za cenną wskazówkę. Zadziałało.

Pozdrawiam

Joachim

Re: Poprawa

13 gru 2023, 20:08

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1802 roku:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/ac51da79ff8453ff

Z góry dziękuję

Pozdrawiam

Joachim

Re: Poprawa

21 gru 2023, 20:48

Wikary Wojciech Sterczyński ochrzcił Walentego ur. 30 m.p. [?].
Ojciec Jakub Poprawiak,matka Agnieszka,prawowici małżonkowie.
Chrzestni Walenty owczarz i Urszula karczmarka.

Moja uwaga:
Wpis zrobiony w lutym,więc data urodzenia dotyczy prawdopodobnie stycznia.

Re: Poprawa

21 gru 2023, 21:37

Witam.

"30 m.p. [?]"- mensis prior/ poprzedniego miesiąca.
A więc z pewnością miesiąc urodzenia to styczeń.

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.

Re: Poprawa

21 gru 2023, 22:27

Dzień dobry,

bardzo dziękuję za przetłumaczenie interesującego mnie aktu urodzenia.

Pozdrawiam

Joachim
Odpowiedz