Odpowiedz

łacina z Ukrainy

09 paź 2019, 20:58

Witam,
Proszę o tłumaczenie chrztu Michała syna Franciszka Hejnickiego i Marii Daniłowicz? z roku 1855.

https://ibb.co/jgz5g67

Z góry dziękuję za pomoc

Re: łacina z Ukrainy

09 paź 2019, 21:44

Witam :)
27 września 1855 Jazłowiec
Poród odebrała Joanna Maruszewska
Ochrzcił Jan Kaliniewich proboszcz kościoła lokalnego (w rycie rzymskim)
[Chrzczony to ] MICHAŁ
syn Franciszka Hejnickiego i jego żony Franciszki Danilewicz - mieszczan (i Maria córka
Ciecierska) [Ojciec dziecka jest sukiennikiem-tkaczem]
Rodzice Chrzestni:Józef Kurijański - sukiennik-tkacz
Krystyna Zakrzewska - żona Tomasza cieśli.

Re: łacina z Ukrainy

12 paź 2019, 19:35

Dziękuję za pomoc!

Co rozumieć przez zapis "(i Maria córka
Ciecierska)" obok informacji o rodzicach?

Pozdrawiam

Re: łacina z Ukrainy

12 paź 2019, 20:34

Wg mnie zapis o rodzicach należy tłumaczyć następująco:
Franciszek i Maria córka mieszczanina Franciszka Danilewicza i Marii z domu Ciecierska

Re: łacina z Ukrainy

12 paź 2019, 22:12

Dziękuję Jurku!

Teraz wszystko pasuje z innymi posiadanymi informacjami.

Pozdrawiam i dziękuję jeszcze raz obojgu za pomoc!
Odpowiedz