Odpowiedz

Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743

06 gru 2021, 11:20

Dzień dobry

Mam serdeczną prośbę o przetłumaczenie fragmentu aktu zgonu Wojciecha Migdała z grudnia 1743 z parafii Kościan.
Zależy mi na informacji czy wpisano dzień zgonu oraz co znaczy wpis pomiędzy wyrazami Sierakowo a omnibus oraz po wyrazie Cemeterio.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/fa938bfdce552dce

Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

Re: Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743

07 gru 2021, 15:47

GrzegorzP napisał(a):... Zależy mi na informacji czy wpisano dzień zgonu oraz co znaczy wpis pomiędzy wyrazami Sierakowo a omnibus oraz po wyrazie Cemeterio.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fa938bfdce552dce

W październiku, daty dziennej nie widać.

"... opatrzony wszystkimi sakramentami, pochowany na cmentarzu przy figurze Pana Naszego Jezusa Chrystusa w stercie kamieni stojącej*) ? lat ??? 46"

*) nie mam pewności, czy to ta figura stoi w stercie kamieni, czy też zmarły tam spoczywa

Re: Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743

07 gru 2021, 16:25

Christi in acervo lapidum sedentis - Chrystusa siedzącego na stercie kamieni

Re: Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743

07 gru 2021, 16:38

Krystyno, Bartku, bardzo Wam dziękuję.

Re: Prośba o informację z aktu zgonu z roku 1743

13 gru 2021, 13:44

Bartek napisał(a):... Chrystusa siedzącego na stercie kamieni
a jednak :)
[też dziękuję]
Odpowiedz