Odpowiedz

Tłumaczenie aktu urodzenia

03 cze 2019, 21:09

Zwracam się z serdeczna prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202055,13

Akt nr 20.Nazwiska w akcie to Krigel i Damratch.



Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam

Re: Tłumaczenie aktu urodzenia

03 cze 2019, 22:23

Witam ,
Nr 20
Sumin 25 Maja 1899
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawiła się znana co do
osoby - wdowa po właścicielu parceli Julianna Kriegel z domu Damrath
zamieszkała w Szteklin, wyznania katolickiego, zgłosiła że jest żoną po zmarłym
Johanie Kriegel - właścicielu parceli zmarłym siedem miesięcy temu.
, że w Szteklinie w jego mieszkaniu dnia 11 Maja 1899 o 11 przed południem urodziła
chłopca , któremu dano imię MAKSYMILIAN
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(powyżej dwóch lini nie wypełniono?)***
(-) Julianna Kriegel z domu Damrtath
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) W zastępstwie
Podpis

Re: Tłumaczenie aktu urodzenia

04 cze 2019, 09:41

Bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam!
Odpowiedz