Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu

10 cze 2019, 22:11

Zwracam się z uprzejma prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,85159,16

Akt numer 26 nazwisko Filarski ,Filarska

Z góry dziękuje i pozdrawiam

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu

11 cze 2019, 20:00

Witam ,
Nr 26
Morzeszczyn 2 Kwietnia 1901
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany
co do osoby robotnik Jan Filarski,
zamieszkały w Rzeżęcin, wyznania katolickiego, i zgłosił, że Barbara Filarski,
z domu Gusinski, jego żona , wyznania katolickiego, mieszkająca z nim
w Rzeżęcinie w jego mieszkaniu 31 Marca 1901 roku o 4 po południu urodziła
dziewczynkę, której dano na imię MARTA
Przeczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzona własnoręcznymi
znakami.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Masiak

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu

12 cze 2019, 18:12

Serdeczne podziękowania :)

pozdrawiam
Odpowiedz