Odpowiedz

Akt urodzenia Joks

22 sie 2019, 20:17

Witam serdecznie :-)
Czy mogę prosić o przetłumaczenie niżej wymienionego aktu urodzenia nr 13/1915:

https://szukajwarchiwach.pl/11/721/0/1/ ... wuMy9qq0Dg

Adam Joks

Re: Akt urodzenia Joks

23 sie 2019, 06:13

nr 12
Mikstat, dnia 25 stycznia 1915
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Józef Grzesiak, wyznania katolickiego, zamieszkały Kaliszkowice Ołobockie, i zgłosił, że Katarzyna Grzesiak z domu Jarosik, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Kaliszkowicach Ołobockich, w jego mieszkaniu, dnia 25 stycznia 1915 roku o ósmej rano urodziła chłopca któremu nadano imię Franciszek.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Jozef Grzesiak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Re: Akt urodzenia Joks

23 sie 2019, 15:43

Witam :-)
Panie Wojtku ale ja bardzo prosiłem o nr 13/1915 a otrzymałem 12/1915 :shock:
Adam Joks :wink:
Ostatnio edytowano 24 sie 2019, 05:20 przez JOKS, łącznie edytowano 1 raz

Re: Akt urodzenia Joks

23 sie 2019, 22:53

nr 13
Mikstat, dnia 26 stycznia 1915
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby kołodziej Franciszek Augustyniak, wyznania katolickiego, zamieszkały w Mikstacie, i zgłosił, że Pelagia Augustyniak z domu Węndzioch, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Mikstacie, w jego mieszkaniu, dnia 20 stycznia 1915 roku o dziewiątej rano urodziła dziewczynkę której nadano imię Kazimiera.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) (Franciszek) Franz Augustyniak
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Tak bywa czasami z "bliźniaczymi" aktami; a w Wojsku byłem... :wink:

Re: Akt urodzenia Joks

24 sie 2019, 05:20

Dziękuję Panie Wojtku.
Oj przepraszam za literówkę :D. Bardzo :roll:
Ja w wojsku aż 24 lata :shock:
Odpowiedz