Odpowiedz

Akt ślubu Boehm i Bielicka 18

06 maja 2022, 12:38

Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu z 1877 r., wpis 5, pan młody Carl Ludwig Boehm (rodzice Gottfried, Franziska Schott), panna młoda: Scholastika Apolonia von Bielicka (rodzice: Eduard, Pauline Etter) z zasobu Mroczno USC

str. 1:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/6fb3676bb4edaaf3

str. 2:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d12b17114f4c7327

Z góry dziękuję, jozwiw

Re: Akt ślubu Boehm i Bielicka 18

08 maja 2022, 06:18

Mroczno, dnia 15 maja 1877
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. nauczyciel Carl Ludwig Boehm znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 26 lutego 1845 Ollenrode (Stara Ruda), zamieszkały Boleszyn, syn Gottfried, Francisca zd. Schott zamieszkałych w Boleszynie
2. Scholastica Apolonia von Bielicka znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 10 lutego 1855 w Slup?, zamieszkała Mroczno, córka nauczyciela Edwarda von Bieleckiego i jego żony Pauliny zd. Etter zamieszkałych Mroczno
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. Roman Rembieliński znany co do osoby, lat 26, zamieszkały Mroczno
4. Johann Derkowski znany co do osoby nauczycielowi Bielickiemu, lat 28, zamieszkały Boleszyn
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek
małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi
małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
Odpowiedz