31 lip 2022, 08:44
Witam,
Zwracam się z zapytaniem do osób tłumaczących:
Czy mieliście tu na forum do czynienia z tłumaczeniem niemieckich aktów z 18 wieku?
Czy jest szansa wskazać które to wątki?
Pytam, ponieważ większość w których autorzy wątków wpisali rok wystawienia aktu to wiek 19-sty.
Sporo osób nie wpisuje w tytule wątku roku (szkoda) a ja nie mam siły klikać każdy pojedynczy wątek i sprawdzać czy aby to nie to.
Chciałbym się samodzielnie zmierzyć z moim aktem i potrzebuję wzorów.
01 sie 2022, 10:56
Drogi Pawle,
każdy z dokumentów jest pisany odręcznie. Podstawa tłumaczenia polega na poprawnym odczycie tekstu w języku obcym dla tłumaczącego. Tego trzeba nauczyć się samemu - ćwicząc, ćwicząc i jeszcze raz ćwicząc liternictwo badanego okresu.
Miałem parę tłumaczeń z interesującego Cię okresu lecz nie pamiętam...
Sugeruję:
viewtopic.php?f=12&t=6178&start=4350