Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie - akt zgonu.

20 lut 2024, 23:50

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgony Jana(Johann) Golińskiego

Pozdrawiam
Krystian W.


[url] https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 2d2b0f_max [/url]

Re: Prośba o tłumaczenie - akt zgonu.

21 lut 2024, 06:28

nr 28
Tarce, dnia 17 października 1920
Dowództwo byłego oddziału pruskiego Füsilier-Regiment von Gersdorff Kurhessisches nr 80 podało, że starszy szeregowy Jan Goliński, w wieku 27 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały Tarce pow. Jarocin, urodzony w Tarcach pow. Jarocin, dnia 21 stycznia 1899, syn zmarłych robotnika Golińskiego, nieznanego imienia, i jego żony Stanisławy, nieznanego nazwiska panieńskiego, zmarł w drodze do lazaretu z Les Islettes*, dnia 25 marca 1919.
Powyżej skreślono 19 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Urbański


* https://www.google.com/maps/place/Les+I ... ?entry=ttu

Re: Prośba o tłumaczenie - akt zgonu.

21 lut 2024, 10:51

Dziękuję bardzo,
Odpowiedz