Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

15 maja 2019, 16:55

W końcu po długim czasie mam ślad i jakie moje zaskoczenie kiedy zamiast jak zawsze niemieckiego rosyjski tekst. Proszę o tłumaczenie całego dokumentu nr 90 dokument dotyczy ślubu Konstantego Wernera z Józefą Walczak miejscowości występujące w dokumencie to Aleksandrów i Służewo. Dziękuję za pomoc poniżej link do skanu metryki.

Marcin

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... =293981274

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

15 maja 2019, 19:36

Może ktoś przetłumaczy cały, ale ja tylko w skrócie.
Działo się w osadzie Służewo 13 XI 1900

kawaler Konstanty Weber l. 27 ur. we wsi Popioły? robotnik zamieszkały w Aleksandrowie syn niezamężnej Marianny Weber
panna Józefa Walczak l. 20 ur. w Bondkowie? służąca zamieszkała w Aleksandrowie córka niezamężnej Anny Walczak.

(Aleksandrów to obecnie miasto Aleksandrów Kuj., a wtedy wieś w parafii Służewo.)
Pozdrawiam
Janusz

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

15 maja 2019, 20:40

Dziękuję , Weber nie Werner ?

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

15 maja 2019, 20:43

Przepraszam.
Oczywiście Werner.
Janusz

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

15 maja 2019, 22:32

Jako rekompensatę za pomyłkę odnalazłem akt chrztu Józefy Walczak z parafii Bądkowo , wieś Wysocin . akt nr 17/1878
Pozdrawiam
Janusz

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

16 maja 2019, 12:31

Dziękuję Panie Januszu , proszę się nie przejmować to ja dziękuję za wcześniejsze tłumaczenie .

Pozdrawiam
Marcin

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

16 maja 2019, 12:46

Panie Januszu jeśli mogę jeszcze się dopytać gdzie znalazł Pan akty dla parafii Bądkowo?

Marcin

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

16 maja 2019, 16:00

Na genealogiawarchiwach.pl , czyli tam skąd Pan wysłał link do tłumaczenia.
Jeszcze Bądkowo ma trochę aktów na geneteka.genealodzy.pl i na poznan-project.psnc.pl
Jeżeli Pan się chce coś więcej dowiedzieć , to proszę o pw (prywatna wiadomość). Mogę trochę pomóc.
Pozdrawiam.
Janusz

Re: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

17 maja 2019, 19:00

Dziękuję jeszcze raz i pozdrawiam serdecznie .

Marcin
Odpowiedz