Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i ślubu

18 lut 2023, 11:06

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i ślubu

1) ur. Stanisław Pawelec s. Władysława i Anny Turek, Miedźno, par Miedźno, akt 159, rok 1911
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

2) Ślub Władysław Pawelec (s. Jakub, Zofia Zając) + Anna Turek (c. Jan, Marianna Idasz)
parafia Miedźno, akt 34, rok 1907
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Za pomoc bardzo dziękuję ;)
Pozdrawiam
Grzegorz

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i ślubu

19 lut 2023, 17:44

159 / Miedźno
Chrzest: Miedźno 11/24 sierpnia 1911 r. o godzinie 9 rano.
Zgłaszająca: Rozalia Wróż akuszerka zamieszkała w Miedźnie, lat 78
Świadkowie: Tomasz Ptak i Tomasz Lis, rolnicy zamieszkali w Miedźnie.
Ojciec: Władysław Pawelec, robotnik przebywający od 5 miesięcy na robatach w Prusach, lat 25.
Matka: jego ślubna małżonka Anna z Turków lat 25
Syn: Stanisław urodzony w Miedźnie tego dnia o godzinie 4 rano.
Chrzestni: Tomasz Ptak i Marianna Warchol.

34/Miedźno
Ślub: Miedźno 15/28 stycznia 1907r. o godzinie 1 po południu.
Świadkowie: Wojciech Begła lat 50 i Jan Ruszkiewicz lat 36, rolnicy zamieszkali w Miedźnie.
Młody: Władysław Pawelec kawaler, rolnik, urodzony i zamieszkały w Rębielicach, syn zmarłych Jakuba i Zofii z Zająców małżonków Pawelec, 21 lat i 2 miesiące mający.
Młoda: Anna Turek panna, urodzona i zamieszkała przy matce rolniczce w Miedźnie, córka zmarłego Jana i żyjącej Marianny z Idaszów małżonków Turek, 20 lat i 5 miesięcy mająca.
Trzy zapowiedzi 13, 20 i 27 stycznia wg nowego stylu br. w kłobuckim i miedźnowskim parafialnych kościołach ogłoszone.
Umowy przedślubnej nie zawarto.
Pozwolenie od obecnej matki panny młodej przyjęto słownie.
Ślubu udzielił i akt podpisał ks. Ignacy Pertkiewicz Proboszcz Parafii Miedźno.
Odpowiedz