Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie z języka duńskiego

07 paź 2016, 21:05

Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie zawodu/miejsca zatrudnienia mojego przodka.

Zatrudnienie: Konditor,Hofkonditor hos en russisk kejser

Re: Proszę o przetłumaczenie zawodu/ miejsca zatrudnienia

07 paź 2016, 22:42

Brak tekstu źródłowego utrudnia dedukcję...
Konditor - cukiernik
Być może chodzi o nadwornego cukiernika cesarza rosyjskiego.
Mógł to być tytuł honorowy bez ścisłego związku z miejscem wykonywania zawodu i pracy.

Re: Proszę o przetłumaczenie zawodu/ miejsca zatrudnienia

07 paź 2016, 23:08

Jerzy Drzymała napisał(a):Brak tekstu źródłowego utrudnia dedukcję...
Konditor - cukiernik
Być może chodzi o nadwornego cukiernika cesarza rosyjskiego.
Mógł to być tytuł honorowy bez ścisłego związku z miejscem wykonywania zawodu i pracy.


To bardzo możliwe, bo znalazłem nawet jego portret w peruce (urodził się w 1725 roku).
Czy mógłbym jeszcze poprosić o przetłumaczenie zawodu jego syna - Havnekontrollør

Re: Proszę o przetłumaczenie zawodu/ miejsca zatrudnienia

07 paź 2016, 23:44

Kontroler w porcie.

Re: Proszę o przetłumaczenie zawodu/ miejsca zatrudnienia

08 paź 2016, 00:21

AlpaCino napisał(a):Kontroler w porcie.


Bardzo dziękuję! Czyli celnik?

Re: Proszę o przetłumaczenie z języka duńskiego

08 paź 2016, 17:28

Dziękuję za zmianę tytułu, bo faktycznie chodzi o duńskich przodków :-)
Odpowiedz