Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

16 paź 2016, 15:32

Witam :)

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Krzyżańskiego nr. 19

http://szukajwarchiwach.pl/11/751/0/4/1 ... 9I5ziBet-g

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

16 paź 2016, 16:52

nr 19
Sobótka, dnia 1 lutego 1905 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj uznana co do osoby na podstawie świadectwa zarządu majątku Gałązki Wielkie córka robotnika Marianna Krzyżańska, niezamężna, zamieszkała Gałązki Wielkie i zgłosiła, że jej ojciec robotnik Jakub Krzyżański, lat 42, wyznania katolickiego, zamieszkały Gałązki Wielkie, urodzony Grudzielec, mąż Łucji Krzyżańskiej z domu Skorzybot, syn robotnika Mikołaja Krzyżańskiego i jego zmarłej żony, nieznanej, zmarł w m. Gałązki Wielkie swoim mieszkaniu, dnia 31 stycznia 1905 roku o pół do dziewiątej wieczorem. Zgłaszająca oświadczyła, że o zgonie jest obeznana z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maryjana Krzyżańska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Teske

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

17 paź 2016, 14:33

Dziękuję serdecznie :)
Odpowiedz