Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

24 maja 2017, 08:52

Witam!

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcina Hübnera:
http://szukajwarchiwach.pl/11/689/0/4/6 ... 9xA876aCeA

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

24 maja 2017, 21:28

Nr 110
Jarocin, dnia 7 lipca 1892 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dzierżawca dóbr rycerskich Władysław Kokocinski, zamieszkały w Dąbrowie i zgłosił, ze duchowny Marcin Hübner, lat 73, wyznania katolickiego, zamieszkały w Dąbrowie, urodzony w Święciechowej pow. Leszno, stanu wolnego, syn zmarłego karczmarza Marcina Hübnera i jego zmarłej żony Joanny z domu Schlabs, zmarł w Dąbrowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 6 lipca 1892 roku po południu o godzinie jedenastej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Wladislaus Kokocinski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Goldring


Prawdopodobnie to akt zgonu ks. Marcina Hübnera
http://www.wtg-gniazdo.org/ksieza/main. ... is&id=1433

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

25 maja 2017, 05:54

Bardzo dziękuje za pomoc.
To nawet na pewno ten ksiądz.
Odpowiedz