Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

03 cze 2018, 11:19

Witam mam prośbę o przetłumaczenie z łaciny tego aktu
https://www.fotosik.pl/zdjecie/95054b6d680f94c9

Re: Prośba o przetłumaczenie z łaciny

08 cze 2018, 23:11

Woźniki miesiąc listopad
Dnia 18? miesiąca listopada 1827.

Ja jak wyżej poprzedziwszy trzema zapowiedziami w niedziele wobec ludu na Mszy zgromadzonego, żadnej przeszkody kanonicznej nie wykrywszy, w obliczu Kościoła parafialnego św. Wawrzyńca w Gnieźnie pobłogosławiłem małżeństwo prawnie zawarte między pracowitym Wawrzyńcem Przybylskim młodzieńcem sługą (mediastinus) parafianinem [z parafii] św. Piotra i Pawła Apostołów za zgodą Wojciecha Przybylskiego, ojca narzeczonego i [między] Marianną Pluciąką panną parafianką św. Wawrzyńca za zgodą Sebastiana i Katarzyny z Urbankiewiczów rodziców narzeczonej w obecności pracowitych Walentego Zimnego, Kazimierza Przybylskiego i Łukasza Kas wszystkich świadków wiary godnych.

Narzeczony 25 [lat] młodzieniec
Narzeczona 20 panna.
Odpowiedz