Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
Odpowiedz

regina Owsiana - 3 akta małż.

27 wrz 2018, 12:40

Witam.

Bardzo proszę o pomoc.
Mam trzy akta małż.opisy PoznanProject -
1 - Parafia katolicka Kościan, wpis D-22/1810
Philipus Jacobus Szatkowski (31 lat)
ojciec: Casimirus Szatkowski, matka: Cunegundis.
Regina Catharina Wudarkiewiczowa z domu Owsiana (29 lat, wdowa)
ojciec: Simon Owsiany, matka:Francisca.
Dodatkowe informacje: wdowa po Walentym Wudarkiewiczu.

2 - Parafia katolicka Kościan, wpis 3/1811
Philipus Joannes Szutkiewicz
ojciec: Casimirus, matka: Cunegundis.
Regina Catharina Owsiana poprzednio zamężna Wodarkiewicz (wdowa)
ojciec: Simon Owsiany, matka: Francisca.
Mam też skan tego aktu z BaSI- 21.II.1811.
Wpisany jest tu - Filip Jakub Szatkowicz, rodzice ci sami, i Regina, wdowa po Walentym Wudarkiewiczu.

3 - Parafia katolicka Kościan, wpis 29/1802.
Valentinus Włodarkiewicz (19 lat)
ojciec: Dominicus Włodarkiewicz, matka: Marianna.
Regina Owsianianka (19 lat)
ojciec: Simon Owsiany, matka: Francisca.

Rozumiem, że Regina ślubowała w 1802 i 1810.
I tu pytanie mam - czy ślub z 1811 jest tożsamy z tym z roku 1810?
Dlaczego wobec tego 2 akta z dwóch różnych lat?

Mam jeszcze Reginę z prawdopodobieństwem tych samych rodziców, jak również rokiem swego urodzenia takim samym co Regina z powyższych aktów - ale mąż Jakub Lietkiewicz. Z aktu urodzenia ich córki wnioskuję, że ten ślub musiał być na początku roku 1811.
I tu następne mam pytanie - Jeżeli ślub nr 2 jest inny, to czy mogła nastąpić aż taka pomyłka we wpisie w 2 akcie 3/1811, i to jest ślub ślub z Jakubem Lietkiewiczem?

Nie potrafię tego rozwikłać :(

Dziękuję.
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.

Re: regina Owsiana - 3 akta małż.

27 wrz 2018, 18:05

Witam,
Wpis wpis D-22/1810 to prawdopodobnie odnotowane zapowiedzi.

Re: regina Owsiana - 3 akta małż.

27 wrz 2018, 18:33

Henryk Krzyżan napisał(a):Witam,
Wpis wpis D-22/1810 to prawdopodobnie odnotowane zapowiedzi.


Henryku, dziękuję bardzo, niejeden taki dokument znalazłam, i do tej pory nie wiedziałam, że taki symbol oznacza zapowiedzi :(

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.

Re: regina Owsiana - 3 akta małż.

05 paź 2018, 14:43

Nie, symbol D w Poznan Project oznacza duplikaty z epoki napoleońskiej. Te duplikaty to właśnie te dokumenty, które znalazłaś na BASI. One prowadzone są w rocznikach od wiosny jednego roku do wiosny kolejnego i dlatego śluby z początku roku są w nich odnotowane w Poznan Project niejako "sztucznie" pod rokiem poprzednim, bo znajdują się niestety na końcu poprzedniego rocznika a nie w swoim właściwym roczniku. Dlatego wpis D-22/1810 z końca rocznika 1810 to już ślub z początku 1811 i on odpowiada zapisowi z księgi kościelnej nr 3/1811.

Śluby z duplikatów napoleońskich zawierają znacznie więcej informacji, niż z ksiąg kościelnych z tego okresu i dlatego indeksowane są osobno, niestety nie zachowały się zbyt dobrze dla parafii leżących w zaborze pruskim.

Przy okazji - pytania bezpośrednio dotyczące Poznan Project proszę zadawać w wątku o Poznan Project - akurat tym razem ktoś zwrócił mi uwagę na Twoje pytanie, ale normalnie nie śledzę wszystkich wątków na forum.

Re: regina Owsiana - 3 akta małż.

05 paź 2018, 19:27

Łukasz Bielecki napisał(a):Nie, symbol D w Poznan Project oznacza duplikaty z epoki napoleońskiej. Te duplikaty to właśnie te dokumenty, które znalazłaś na BASI. One prowadzone są w rocznikach od wiosny jednego roku do wiosny kolejnego i dlatego śluby z początku roku są w nich odnotowane w Poznan Project niejako "sztucznie" pod rokiem poprzednim, bo znajdują się niestety na końcu poprzedniego rocznika a nie w swoim właściwym roczniku. Dlatego wpis D-22/1810 z końca rocznika 1810 to już ślub z początku 1811 i on odpowiada zapisowi z księgi kościelnej nr 3/1811.

Śluby z duplikatów napoleońskich zawierają znacznie więcej informacji, niż z ksiąg kościelnych z tego okresu i dlatego indeksowane są osobno, niestety nie zachowały się zbyt dobrze dla parafii leżących w zaborze pruskim.

Przy okazji - pytania bezpośrednio dotyczące Poznan Project proszę zadawać w wątku o Poznan Project - akurat tym razem ktoś zwrócił mi uwagę na Twoje pytanie, ale normalnie nie śledzę wszystkich wątków na forum.


Witam.
Łukaszu, bardzo dziękuję za wytłumaczenie.
Będę pamiętać o PoznanProject :)

Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.
Odpowiedz