Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie aktów

19 lut 2019, 11:49

Dzień Dobry,
proszę o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia i zgonu Pauliny Wandy Lau, rodzicami są Fryderyk Edward Lau i Paulina Deutsch.

Akt urodzenia 1913 / Nr 19
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=171
Akt zgonu 1913 / Nr 11
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=177

Piotr

Re: Proszę o przetłumaczenie aktów

21 lut 2019, 12:01

Akt 19/ Dąbrówka Grzybowska gm. Jabłonna
1.Chrzest: Nowy Dwór 27 stycznia/9 luty 1913 roku o godz. 1 po południu.
2.Świadkowie: Wilhelm Lau robotnik z Banachowizny lat 21 i Ludwik Kowalkowski robotnik z Dąbrówki Grzybowskiej lat 28.
3.Ojciec: Fryderyk Edward lau robotnik lat 29 z Dąbrowki Grzybowskiej.
4.Matka: ślubna małżonka Paulina z Deutschów lat 23.
5.Córka Paulina Wanda urodzona w Dąbrówce Grzybowskiej 19 stycznia/1 lutego br. o godz. 9 rano.
6.Chrzestni: pierwszy świadek i Rozalia Kitliz.

Akt 11/Dąbrówka Grzybowska gm. Jabłonna
1.Zgłoszenie: Nowy Dwór 7/20 lutego 1913r. w południe.
2.Zgłaszający: Wilhelm Lau robotnik z Banachowizny lat 21 i Ludwik Kowalkowski robotnik z Dąbrówki Grzybowskiej lat 28.
3.Zgon: tego dnia o godz. 1 w nocy zmarła w Dąbrówce Grzybowskiej Wanda Lau, trzy tygodnie mająca,
córka Fryderyka Edwarda i Pauliny z Deutschów małżonków Lau, urodzona i mieszkająca przy rodzicach w Dabrówce Grzybowskiej,
przypisana? do gminy Ręczaje.

Re: Proszę o przetłumaczenie aktów

21 lut 2019, 12:24

Pani Danuto, wielce dziękuje !!!!
Pozdrawiam, Piotr
Odpowiedz