Odpowiedz

Tłumaczenie aktu zgonu

29 mar 2020, 18:25

Proszę o tłumaczenie Aktu zgonu.

Marianna Tonak geb. Piekarek

Obrazek

Re: Tłumaczenie aktu zgonu

29 mar 2020, 22:36

Nr 4
Chrzypsko Wielkie, dnia 7 lutego 1878
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby Rozalia Tonak zamieszkała w Śródce, i zgłosiła, że owdowiała robotnica Marianna Tonak jej matka, w wieku 60 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Śródce, urodzona w Biezdrowie, zamężna ze zmarłym robotnikiem Gottliebem Tonakiem w Śródce, córka zmarłych robotnika Pykorrek i jego żony nieznanego nazwiska w Wróblewie, zmarła w Śródce, dnia 7 lutego 1878 roku w południe.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna opatrzyła swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Re: Tłumaczenie aktu zgonu

30 mar 2020, 20:01

Dziękuję.
Odpowiedz