|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
52965 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Ślub Rajmund Ziołecki i Maria Jadwiga Janczakowska
|
jozwiw |
2 |
6703 |
12 lut 2017, 10:25
jozwiw
|
 |
Zgon Eufrozyny Janczakowskiej
|
jozwiw |
2 |
6687 |
12 lut 2017, 10:25
jozwiw
|
 |
Kozubscy
|
jerzy100 |
2 |
6681 |
12 lut 2017, 10:08
jerzy100
|
 |
Co to za słowo?
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
1684 |
11 lut 2017, 12:54
Paweł Wietrzykowski
|
 |
Metryki ślubu Groszewskich
|
danka55 |
2 |
6706 |
11 lut 2017, 10:38
danka55
|
 |
prosba o przetłumaczenie części Aktu zgonu
|
lis46 |
2 |
6792 |
11 lut 2017, 10:08
lis46
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa.1885
|
cristovoro |
2 |
6771 |
10 lut 2017, 20:03
cristovoro
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
slawek10 |
2 |
6748 |
10 lut 2017, 15:42
slawek10
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktów zgonu
|
Jacek.Ryll |
3 |
6920 |
09 lut 2017, 22:39
Jacek.Ryll
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
kammac |
4 |
12082 |
09 lut 2017, 22:02
kammac
|
 |
Jaka to data?
|
Michał J. |
1 |
6372 |
09 lut 2017, 12:37
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Wielichowo 1913.
|
cristovoro |
2 |
6783 |
08 lut 2017, 20:47
cristovoro
|
 |
Prosze o tłumaczenie akt urodzenia 1874
|
polo20080 |
2 |
6746 |
08 lut 2017, 20:10
polo20080
|
 |
Akt ślubu - pokrewieństwo świadków
|
Gosia A. |
4 |
7415 |
08 lut 2017, 11:35
Gosia A.
|
 |
Tłumaczenie do aktu urodzenia Antoniego syna Katarzyni Lis.
|
maro1950 |
2 |
6832 |
06 lut 2017, 23:21
maro1950
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
Łukasz_85 |
2 |
6696 |
05 lut 2017, 15:03
Łukasz_85
|
 |
Zawód Pana Młodego
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
6688 |
05 lut 2017, 14:48
Paweł Wietrzykowski
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
Artur12 |
2 |
6678 |
05 lut 2017, 13:45
Artur12
|
 |
Dokładna data urodzenia
|
zerko91 |
2 |
6769 |
05 lut 2017, 09:42
zerko91
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
|
jaruszka60 |
2 |
6732 |
04 lut 2017, 23:37
jaruszka60
|
 |
Prośba o rozszyfrowanie nazwisk
|
Łukasz_85 |
2 |
6847 |
04 lut 2017, 19:45
Łukasz_85
|
 |
Prośba o rozczytanie zapisu dot. rodziców
|
pawtak |
2 |
6925 |
04 lut 2017, 17:56
pawtak
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
|
jaruszka60 |
2 |
6924 |
04 lut 2017, 11:09
jaruszka60
|
 |
Przyczyna zgonu - prośba o przeetłumaczenie
|
Paweł Wietrzykowski |
2 |
6974 |
04 lut 2017, 07:55
Paweł Wietrzykowski
|
 |
Prośba o tłumaczenie fragmenów aktu zgonu - Józef Nowak
|
wojciech musiał |
4 |
7756 |
03 lut 2017, 22:53
wojciech musiał
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Nalaskowskiego
|
danka55 |
2 |
7310 |
03 lut 2017, 18:24
danka55
|
 |
Akt ślubu Głowacki-Szuba
|
leszekj |
2 |
7253 |
03 lut 2017, 10:20
leszekj
|
 |
Prośba o przetłumaczenie 2 aktów zgonu
|
Jacek.Ryll |
2 |
7357 |
03 lut 2017, 08:50
Jacek.Ryll
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
slawek10 |
2 |
7555 |
02 lut 2017, 22:18
slawek10
|
 |
Prośba o przetłumaczenie notatki
|
izabela |
4 |
9803 |
02 lut 2017, 08:33
Eluś
|
 |
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Pieprzyk Wosińska
|
Dariusz Waleński |
0 |
8283 |
31 sty 2017, 17:05
Dariusz Waleński
|
 |
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Wosiński Stachowiak
|
Dariusz Waleński |
0 |
8420 |
31 sty 2017, 16:28
Dariusz Waleński
|
 |
Tłumaczenie miejscowości
|
Tomixj |
2 |
7768 |
31 sty 2017, 07:34
Tomixj
|
 |
Akt zgonu z 1902 r. - USC Mielżyn
|
Jarek |
8 |
9316 |
29 sty 2017, 22:28
Jarek
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
slawek10 |
2 |
7110 |
29 sty 2017, 21:20
slawek10
|
 |
prośba o przetłumaczenie aktu urodz Stanisława Maślińskiego
|
AnitaW |
1 |
6721 |
29 sty 2017, 08:19
woj
|
 |
Prośba o przetlumaczenie inf z okienka "Wohnung"
|
izabela |
1 |
6587 |
29 sty 2017, 08:07
woj
|
 |
Narzeczona - rozwódka?
|
Dzinuch |
2 |
6781 |
29 sty 2017, 07:46
woj
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Piotra Korbala
|
danka55 |
2 |
6834 |
28 sty 2017, 21:35
danka55
|
 |
Proszę o przetłumaczenie fragmentu dokumentu
|
bugakg |
3 |
6955 |
28 sty 2017, 13:56
bugakg
|
 |
Dokument uniwersytetu we Wrocławiu
|
Anna_Kwaśny |
2 |
6945 |
28 sty 2017, 12:33
Anna_Kwaśny
|
 |
Stanisław - fragment metryki urodzenia
|
Genowefa |
2 |
6566 |
27 sty 2017, 23:35
Genowefa
|
 |
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
|
AnitaW |
2 |
6614 |
27 sty 2017, 23:25
AnitaW
|
 |
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Korbal
|
danka55 |
2 |
6619 |
27 sty 2017, 20:32
danka55
|
 |
prośba o tłumaczenie metryki z Opavy (Troppau)
|
wgorski10 |
2 |
6673 |
27 sty 2017, 17:30
wgorski10
|
 |
Tłumaczenie -dopiski
|
Dariusz |
2 |
6893 |
27 sty 2017, 14:58
Dariusz
|
 |
Akt zgonu, prośba o tłumaczenie
|
RomanG |
2 |
6891 |
26 sty 2017, 10:24
RomanG
|
 |
Akt urodzenia Pelagia Lesińska- kilka zapisów
|
pawtak |
2 |
6772 |
25 sty 2017, 13:59
pawtak
|
 |
Akta urodzeń - prosba o tłumaczenie
|
Gosia A. |
2 |
6796 |
25 sty 2017, 09:22
Gosia A.
|
 |
prośba o przetłumaczenie atu ślubu Konkiewicz Jaskólska
|
Dariusz Waleński |
1 |
6541 |
25 sty 2017, 08:19
woj
|
|